立即免费咨询:+86-10-51289586 即刻拨打全国免费咨询电话:4007-118-832

世联翻译

当前位置: 主页 > 翻译语种 > 英语翻译 >

英语翻译技巧6(9)

时间:2012-04-05 19:51来源:trans.org.cn 作者:北京翻译公司 点击:
有中国特色的文章的翻译 4. Aiming at improving the state sector of the economy as a whole, we shall effectuate a strategic reorganization of state-owned enterprise by well managing large ent

有中国特色的文章的翻译 4. Aiming at improving the state sector of the economy as a whole, we shall effectuate a strategic reorganization of state-owned enterprise by well managing large enterprises while adopting a flexible policy towards small ones. 5. We should complement and coordinate the development of material progress and ethnical and cultural progress and avoid emphasizing the former while neglecting the latter under the premise of centering on economic development. 回目录 
有中国特色的文章的翻译 6. Quanxing Daqu Liquor is one of the eight Chinese famous liquors. It originated in the 51st year of Emperor Qianlong(1786 AD),won the state gold prize quite a few times. It is made from first class sorghum and wheat, and fermented in aged cellars and brewed in meticulous way with traditional methods and transparent, mild and mellow, this liquor really possesses its own style with a harmonious nature and a delicate bouquet. 回目录 
有中国特色的文章的翻译 7. The strategy of Going Global will have made substantial progress. On the basis of the ninth Fiveyear Plan, foreign project-contracting, labor services cooperation, foreign aid and other foreign trade and economic activities shall make bigger strides and new headway. We shall integrate the strategies of “Bring Home” and “Going Global” and make them complementary, which will enable us to make better use of both international and domestic marketplaces and resources to serve China’s modernization drive. 回目录 
有中国特色的文章的翻译 8. Carrying out the strategy for western development to accelerate the development of the central and western regions is a major step taken to achieve the strategic goals of the second stage of the country’s modernization drive. During the tenth Five-year Plan period, we need to place emphasis on key projects for a good beginning of the program. Construction of infrastructure and projection of the ecological environment should take priority, and we should strive for major breakthroughs within five to ten years. At the same time, we hope to develop science, technology and education considerably. We must focus on a number of major projects of strategic significance, such as the 回目录 
有中国特色的文章的翻译 transmission of natural gas and electricity from western to eastern regions and the planned Qinghai-Tibet Railway. We need to give priority to protecting, economizing and exploiting water resources through careful planning and rational allocation in order to ensure better utilization of water. We need to steadily proceed with major projects for protecting natural forests in light of local conditions, returning cultivated land to forests or pastures, preventing and controlling desertification, and protecting grassland. 回目录 
THANK YOU! ?

第十二章 蛋白质的生物合成 翻译) (翻译) Protein Biosynthesis,Translation , 
本章重要知识点 蛋白质生物合成(翻译)的概念 蛋白质生物合成(翻译) mRNA、tRNA、核蛋白体在翻译过程中的作用, mRNA、tRNA、核蛋白体在翻译过程中的作用, 遗传密码的特点 氨基酰-tRNA合成酶的作用特点 氨基酰-tRNA合成酶的作用特点 原核、 原核、真核生物翻译过程的异同 分子伴侣的作用, 分子伴侣的作用,翻译后修饰的形式 信号肽及其作用, 信号肽及其作用,各类蛋白质靶向输送的特点 抗生素、 抗生素、毒素和干扰素抑制翻译的机制 
蛋白质的生物合成,即翻译,就是将核酸中由 4 蛋白质的生物合成,即翻译, 种核苷酸序列编码的遗传信息,通过遗传密码破 核苷酸序列编码的遗传信息, 编码的遗传信息 译的方式解读为蛋白质一级结构中北京世博翻译公司20种 译的方式解读为蛋白质一级结构中北京世博翻译公司20种氨基酸的 排列顺序 。 
第一节 蛋白质合成体系 Protein Biosynthesis System 
参与蛋白质生物合成的物质 合成原料:北京世博翻译公司20种编码氨基酸 合成原料:北京世博翻译公司20种编码氨基酸 三种RNA:mRNA;rRNA; 三种RNA:mRNA;rRNA;tRNA RNA 酶及蛋白因子 氨基酰-tRNA合成酶 合成酶: 1. 氨基酰-tRNA合成酶:高度专一性 转肽酶: 北京世博翻译公司2. 转肽酶:存在于核糖体大亚基上 蛋白质因子: 3. 蛋白质因子: 起始因子( IF) 起始因子(initiation factors, IF) 延长因子( EF) 延长因子(elongation factors, EF) 释放因子( RF) 释放因子(release factors, RF) ATP、GTP、 4. ATP、GTP、无机离子 
一、翻译模板mRNA及遗传密码 翻译模板 及遗传密码 mRNA 是遗传信息的携带者是蛋白质生物合成的 直接模板,它担任信使的作用。 直接模板,它担任信使的作用。 遗传学将编码一个多肽的遗传单位称为顺反子(cistron) 遗传学将编码一个多肽的遗传单位称为顺反子(cistron) 原核生物中, 每种mRNA常常带有数个功能 原核生物中 , 每种 常常带有数个功能 相关的蛋白质编码信息,能指导多条肽链的合 相关的蛋白质编码信息, 成,称为多顺反子(polycistron) 。 称为多顺反子 真核生物中, 每种mRNA一般只编码一种蛋 真核生物中 , 每种 一般只编码一种蛋 白质,为单顺反子 白质,为单顺反子(single cistron) 。 
原核生物的多顺反子 5′ PPP ′ 3′ ′ 蛋白质 真核生物的单顺反子 5′ mG - PPP ′ 3′ ′ 蛋白质 非编码序列 核蛋白体结合位点 编码序列 起始密码子 终止密码子 
mRNA上存在遗传密码 上存在遗传密码 mRNA分子上从 ′ 至 3′ 方向 , 由 AUG开 分子上从5′ 分子上从 ′ 方向, 开 个核苷酸为一组, 始,每3个核苷酸为一组,决定肽链上某一个 个核苷酸为一组 氨基酸或蛋白质合成的起始、终止信号, 氨基酸或蛋白质合成的起始 、 终止信号 , 称 为三联体密码(triplet coden)。 三联体密码 。 起始密码(initiation coden): AUG 起始密码 终止密码(termination coden): 终止密码 UAA,UAG,UGA , , 
遗 传 密 码 表 
从 mRNA 5′端起始密码子 ′ 端起始密码子AUG到 3′端终止 到 ′ 密码子之间的核苷酸序列, 密码子之间的核苷酸序列 , 各个三联体密码连 续排列编码一个蛋白质多肽链, 称为 开放阅读 续排列编码一个蛋白质多肽链 , 称为开放阅读 框架(open reading frame, ORF)。 框架 。 
遗传密码的特点 (1)遗传密码的方向性 ) (北京世博翻译公司2)连续性(commaless) )连续性( ) (3)简并性(degeneracy) )简并性( ) (4)通用性(universal) )通用性( ) ( 5 )摆动性(wobble) 摆动性( 摆动性 ) 
遗传密码的特点 1. 方向性 方向性(directional) 翻译时遗传密码的阅读方向是5’→3’,即读 , 翻译时遗传密码的阅读方向是 码从mRNA的起始密码子 的起始密码子AUG开始,按5’→3’ 开始, 码从 的起始密码子 开始 的方向逐一阅读,直至终止密码子。 的方向逐一阅读,直至终止密码子。 5′ 读码方向 3′ N 肽链延伸方向 C 
北京世博翻译公司2. 连续性 连续性(commaless) 编码蛋白质氨基酸序列的各个三联体密 码连续阅读,密码间既无间断也无交叉。 码连续阅读,密码间既无间断也无交叉。 
? 基因损伤引起 基因损伤引起mRNA阅读框架内的碱基发生 阅读框架内的碱基发生 插入或缺失,可能导致框移突变(frameshift 插入或缺失,可能导致框移突变 mutation)。 。 
3. 简并性 简并性(degeneracy) 遗传密码中, 遗传密码中,除色氨酸和甲硫氨酸仅 有一个密码子外,其余氨基酸有北京世博翻译公司2、3、4 有一个密码子外,其余氨基酸有 、 、 个或多至6个三联体为其编码。 个或多至 个三联体为其编码。 个三联体为其编码  翻译公司 (责任编辑:北京翻译公司)

分享按钮
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片