应用文的翻译 We think it advisable to inform you that you may well contact several branches of our bank, such as Changsha branch and Sichuan branch, which have been conducting foreign exchange business since 1990. Our head office has not directly dealt with the specific operations yet. However, it would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur. We have sent our Changsha and Sichuan branches the information you gave us. 回目录 应用文的翻译 商务电报、 北京世博翻译公司2. 商务电报、电传的翻译 (1)商务电报的翻译 ) 例:RYL16/7 QUOTATION CANT ACCEPT PLS REDUCE BY TWO PCT (Referring to your letter of July 16, we regret that your price is too high to be acceptable. Business is not possible unless you make a 北京世博翻译公司2% reduction in the quotation.) 译文:贵方7月 日函收悉 遗憾的是你们报价太高, 日函收悉。 译文:贵方 月16日函收悉。遗憾的是你们报价太高,难 以接受,除非降价北京世博翻译公司2%,否则成交无望。 以接受,除非降价 ,否则成交无望。 回目录 应用文的翻译 (北京世博翻译公司2)商务电传的翻译 ) 电传( 电传(TELEX)也是一种较先进的通讯方式。电传按照传 )也是一种较先进的通讯方式。 送电文时间收费,因此不必像电报那样过分压缩字数, 送电文时间收费,因此不必像电报那样过分压缩字数,但 也不能像信函一样。所以, 也不能像信函一样。所以,电传是介于电报与信函之间的 一种文体。电传中使用了不少缩略词。 一种文体。电传中使用了不少缩略词。缩略的规则一般如 下: 1)利用一个短语或一个单位名称的第一个字母。 )利用一个短语或一个单位名称的第一个字母。 ASAP= AS SOON AS POSSIBLE 回目录 应用文的翻译 北京世博翻译公司2) 保留第一个音节。 ) 保留第一个音节。 ADJ=ADJUST AVE=AVENUE APPROX=APPROXIMATE 3) 保留第一个和最后一个字母。 ) 保留第一个和最后一个字母。 YD=YARD 4) 除字首元音外,删去全部元音,保留全部辅音。 ) 除字首元音外,删去全部元音,保留全部辅音。 BTWN=BETWEEN ABV=ABOVE 回目录 应用文的翻译 5) 用一个或几个发音相似的字母代替一个字。 ) 用一个或几个发音相似的字母代替一个字。 UR=YOUR 6) 简化某些字的后缀字。 ) 简化某些字的后缀字。 简化ING为G。 简化 为 。 简化ED为 等 简化 为D等。 回目录 应用文的翻译 下面是一份电传的基本格式: 下面是一份电传的基本格式: ① 北京世博翻译公司23北京世博翻译公司2北京世博翻译公司24 TJMET CN ② 4北京世博翻译公司244 EBHCA DH ③ REF NO H505 ④ 4/10/1998 ⑤ ATTN: MR LOUIS SMITH ⑥ RE: IRON NAILS ⑦ TKS FR SHPG ADV RE GOODS UNDR ORDR 305? ? (Thank you for your shipping advice regarding the shipment of goods under our order No. 305.) ) ⑧ ABDULLA ⑨ 北京世博翻译公司23北京世博翻译公司2北京世博翻译公司24 TJMET CN ⑩ 4北京世博翻译公司244 EBHCA DH 回目录 应用文的翻译 说明: 说明: 收报人电传号码、收报人回应电码和收报人国别代号。 ①收报人电传号码、收报人回应电码和收报人国别代号。 发报人电传号码、发报人回应电码和发报人国别代号。 ②发报人电传号码、发报人回应电码和发报人国别代号。 发报人电传编号。 ③发报人电传编号。 电传日期。 ④电传日期。 电传收件人。 ⑤电传收件人。 电传事由。 ⑥电传事由。 电文。译文:承蒙告示305订单的货物已装船,非常感 订单的货物已装船, ⑦电文。译文:承蒙告示 订单的货物已装船 谢。 发电传人。 ⑧发电传人。 相同, ⑨、⑩与①、②相同,其作用是收电传人确认收到上述电 发电传人确认发出上述电报。 传,发电传人确认发出上述电报。 回目录 应用文的翻译 信函原文: 信函原文: We thank you for your letter of July 15th in which you promised to ship our order No. 561 for Teapots by the end of July. However, the time of shipment promised has been overdue for quite a long time and we have not heard any news about the shipment from you. We, therefore, should be pleased if you would look into the matter and let us have your reply as soon as possible. 回目录 应用文的翻译 信函译文: 信函译文: 贵方7月 日来函收悉 信中贵方通知将于7月底之前发送 日来函收悉, 贵方 月15日来函收悉,信中贵方通知将于 月底之前发送 我方货号No.561的一批茶壶。 的一批茶壶。 我方货号 的一批茶壶 然而,交货期已延误多时,却仍未得到贵方任何发货讯息。 然而,交货期已延误多时,却仍未得到贵方任何发货讯息。 因此,恳请贵方尽快查明原因,早日回复。 因此,恳请贵方尽快查明原因,早日回复。 回目录 应用文的翻译 电报: 电报: YL 15/7 ORDER 561 AWAITING SHIPPING NEWS 电传: 电传: YL 15/7 RCVD ODR 561 TEAPOT SHIPMT OVERDUE. PLS INVSGT N RPLY. RGDS 回目录 应用文的翻译 从上例可以看出电报和电传的区别: 从上例可以看出电报和电传的区别: 电报和电传的区别 ① 电文组织结构不同。 电文组织结构不同。 电报一般不用标点符号, ② 电报一般不用标点符号,电传可用标点符号或其他一般 的符号。 的符号。 电报用词语合并减少字数,电传一般不合并连拼。 ③ 电报用词语合并减少字数,电传一般不合并连拼。 除最常用的简化字以外,电报一般不使用简化字, ④ 除最常用的简化字以外,电报一般不使用简化字,而电 传常使用简化字。 传常使用简化字。 电报中如涉及几件事时,是一个接一个写下去, ⑤ 电报中如涉及几件事时,是一个接一个写下去,中间用 COMMA或STOP隔开,电传则可每件事情分段,也可以 隔开, 或 隔开 电传则可每件事情分段, 等将事情分开。 用1?,北京世博翻译公司2?,3?,..等将事情分开。 ? ? ? 等将事情分开 电报末尾不加问候语,电传末尾一般加问候语。 ⑥ 电报末尾不加问候语,电传末尾一般加问候语。 回目录 应用文的翻译 练习 (一)电报英译汉 1. . INDENT 589 GOODSREADY PLSRUSHL/C 589号订单货物备好,请速开信用证。 号订单货物备好, 号订单货物备好 请速开信用证。 L/C1895 500 BYCICLES FOREVER SHIPPED S/SSUDAN TRANSHIPMT HONGKONG S/SVICTORY WRITING 1895 号信用证规定货物 号信用证规定货物500辆永久自行车已由“苏丹” 辆永久自行车已由“ 辆永久自行车已由 苏丹” 号轮装运,将于香港转“维多利亚”号轮,余函详。 号轮装运,将于香港转“维多利亚”号轮,余函详。 北京世博翻译公司2. . 回目录 应用文的翻译 3. . REGRET UNABLE TO ACPT THIS ORDER 遗憾未能接受该订货。 遗憾未能接受该订货。 4. . PLS ADV YR PLANS ASAP SO WE MAY ARRNG ACDNLY 请即告贵方计划以便遵照安排。 请即告贵方计划以便遵照安排。 回目录 应用文的翻译 (二)电传汉译英 1. . 和以前一样,请寄支票支付我们 %的佣金。 和以前一样,请寄支票支付我们5%的佣金。 PLS SEND US A CHECK TO COVER OUR 5% COMM JUST AS U DID FR PREVIOUS ONES 北京世博翻译公司2. . 请电告何时开的16北京世博翻译公司25信用证。 信用证。 请电告何时开的 信用证 PLS TEL WHEN L/C16北京世博翻译公司25 OPENED 回目录 应用文的翻译 3.北京世博翻译公司20日来电收悉,接受贵方报价,请电告最早装运日期。 . 日来电收悉 接受贵方报价,请电告最早装运日期。 日来电收悉, YR TLE北京世博翻译公司20TH RCVD ACCEPT YR QUOTATIONS PLS TEL EARLIST SHIMT. 4. 我方 . 我方北京世博翻译公司208号订单的货物 箱收悉,然箱内货物与包装上 号订单的货物10箱收悉 号订单的货物 箱收悉, 所列不同,请核查答复。 所列不同,请核查答复。 RE OROR 北京世博翻译公司208 TEN CASES RCVD HWEVR DISCREPANCIES BETWEEN CONTENTS N PACKG LIST. PLS CHECK A REPLY. 回目录 翻译公司 (责任编辑:北京翻译公司) |