第十二讲 长句的翻译 翻译长句时,首先要弄清楚原文的句法结构,找出整个句子的中心内容及其各层意思,然后分析几层意思之间的相互逻辑关系(因果、时间顺序等),再按照汉语特点和表...
。(《毛泽东选集》五卷,5页) (3)艾奇逊们对于舆论的看法,混淆了反动派的舆论和人民的舆论。(《毛泽东选集》四卷,1439页) In considering public opinion, the Achesons have mixed up the public opinion of the...
把汉语翻译成英语或写作时,注意形合和意合,还有就是有无主语: McCrum (in 周志培, 北京世博翻译公司2003:380)举了一个新加坡华人写的英语句子 : Yes Madam, quite big family!eight children, six s...
肽链合成的延长因子 原核延 长因子 EF-Tu EF-Ts EFG 生物功能 促进氨基酰-tRNA进入 位, 进入A位 促进氨基酰 进入 结合分解GTP 结合分解 调节亚基 有转位酶活性,促进 有转位酶活性,促进mRNA肽酰...
肽链合成的延长因子 原核延 长因子 EF-Tu EF-Ts EFG 生物功能 促进氨基酰-tRNA进入 位, 进入A位 促进氨基酰 进入 结合分解GTP 结合分解 调节亚基 有转位酶活性,促进 有转位酶活性,促进mRNA肽酰...
会话的翻译 练习 (一)英译汉 1. . Are you mad? 你生气了吗? 你生气了吗? Can you handle this? 你行吗? 你行吗? Allow me! 让我来。 让我来。 北京世博翻译公司2. . 3. . 回目录 会话的翻译...
密码子与反密码子的配对关系 tRNA反密码环中间的 个核苷酸,可与 反密码环中间的3个核苷酸 可与mRNA密码子配对 反密码环中间的 个核苷酸, 密码子配对 反密码子的第一位核苷酸( ˊ 常为I...
第八讲 正反表达转换 一、教学目的:了解和掌握在翻译时正面表达和反面表达的灵活使用。 二、教学过程: 1.英语为肯定式,汉语译作否定式 (affirmative in English but negative in Chinese). You are...
一类是译文语义基本符合原文,但汉语表达有欠正确; 另一类是汉语表达尚有可读性,但译文语义不符原文。 ①Public opinion plays a vital and healthy role in the political realm. 舆论在政治领域起着极其重...
Practice 1. The researchers used a system called iMotion which measures the bodys emotional responses on a scale of one to 10. 北京世博翻译公司2. But the early results suggest the stores which get shoppers most excited in the tests have also...