学习越南语的技巧有什么?_世联翻译公司

首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >

学习越南语的技巧有什么?

  在学习越南语的时候,口语往往要比文字难学的多,世联翻译公司给大家分享学习越南语的技巧有什么?

  When learning Vietnamese, oral English is often much more difficult than words. What are the skills of learning Vietnamese?

  1、想要在学习越南语时变得容易,首先要设法改变自己的母语去适应新的音素或语言要严格,要求去掌握好每一个音素的发音,一定要多多练习。学会将它运用到实际生活当中。寻找一些学习越南语音素的方法,增加自己的记忆,让自己完全掌握。还要善于观察与体会,发现越南语音素的不同,也许你的发音是正确的,可怎么也找不到那个“味儿”,所以,勤加练习,去找“味儿”是非常重要的。

  1. If you want to make it easy to learn Vietnamese, you must first try to change your mother tongue to adapt to new phonemes or languages. You must be strict and master the pronunciation of each phoneme. You must practice more. Learn to apply it to real life. Find some ways to learn Vietnamese phonemes, increase your memory and let yourself fully master them. We should also be good at observation and experience to find the difference of Vietnamese phonetic elements. Maybe your pronunciation is correct, but you can't find the "taste". Therefore, it is very important to practice frequently and find the "taste".

  2、在学习越南语时还要长期大量地积累语言单位。这里所说语言单位是字、词、词组、短语和句子、以及这些语言单位之间的有机组合。任何一个人要想做到“出口成章”,一定是长期积累大量的语言单位,而且这些语言单位几乎都是现成的。只有这样,当你开口说话时,你所要组合的次数和频率才会减少,积少成多这个道理,想必大家都了解。还要多背一些长句和文章段落,句子意思是完整的,但它缺少的是句与句之间承上启下的连贯和照应。而这种语言之间承上启下的连贯和照应,使语言之间各种关系得到完整和完美体现的是段落,这样你在语言运用中才能找到对的感觉。

  2. When learning Vietnamese, we should accumulate a large number of language units for a long time. The language units mentioned here are words, words, phrases, phrases and sentences, as well as the organic combination of these language units. If anyone wants to be "eloquent", he must accumulate a large number of language units for a long time, and these language units are almost ready-made. Only in this way, when you speak, the number and frequency of combinations you want will be reduced. A little makes a lot, which must be understood by everyone. We should also recite more long sentences and article paragraphs. The meaning of the sentence is complete, but what it lacks is the coherence and reference between sentences. This kind of coherence and reference between languages makes all kinds of relations between languages be fully and perfectly reflected in paragraphs, so that you can find the right feeling in the use of language.

  3、能够在各个场合中使用,只要一有机会你就要大胆地去说,而且要养成一种习惯长期地去坚持。在这个过程中,你除了能够得到锻炼和进步以外,你会发现自己需要改进的地方和下一步应该努力的方向。还能锻炼自己的沟通能力,并且可以与他人交流学习,使自己学习越南语变得更加方便。

  3. It can be used in various occasions. As long as you have the opportunity, you should speak boldly, and form a habit to adhere to it for a long time. In this process, in addition to exercise and progress, you will find what you need to improve and what you should strive for in the next step. It can also exercise their communication skills, communicate and learn with others, and make it more convenient for them to learn Vietnamese.

  4、要把广泛的阅读和思考结合起来,任何一个要想在这方面有所作为的人都要长期做到:更新知识、丰富知识、拓宽视野。把感性认识的东西逐步提高到理性认识的高度上来,并形成一种良好的习惯长期坚持下去。这样,成功就离你不远了。

  4. To combine extensive reading and thinking, anyone who wants to make a difference in this field should do it for a long time: update knowledge, enrich knowledge and broaden vision. Gradually raise the things of perceptual knowledge to the height of rational knowledge, form a good habit and stick to it for a long time. In this way, success is not far from you.

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。