手机版
1 2 3 4
首页 > 翻译团队 >
翻译团队
  • 世联创意翻译流程
    世联创意翻译流程

    创意翻译不是简单的语言之间的转换,需要译者根据实际情况进行再创作,对译员水平要求较高…

  • 英文翻译指称不明问题
    英文翻译指称不明问题

    英文里的冠词在新闻报道中使用很有特色,经常是采用不定冠词引入最新内容…

  • 品牌口号翻译特点介绍
    品牌口号翻译特点介绍

    品牌口号大都在4个词以内,简短、精悍地说明公司品牌特征,以便人们通过这几个词记住品牌…

  • 法律文件翻译并列表达
    法律文件翻译并列表达

    并列表达指的是英文法律文件中经常出现一个句子里连续使用多个并列表达法的情况…

  • 新闻标题创意翻译案例分享
    新闻标题创意翻译案例分享

    新闻标题翻译处理比较困难,一般要求简单明确,用简单的几个字把整篇报道的核心内容表现出来,同时还有吸引读者的作用…

  • 句子翻译中定语变状现象
    句子翻译中定语变状现象

    “定语变状”是吧定语里表达时间、地点、状态的词组翻译成状语,在以下例子中“有将近40年的”明显是时间概念…

  • 新闻翻译决定倾向的问题
    新闻翻译决定倾向的问题

    新闻翻译当中的决定倾向这个决定不是翻译标准的问题,没有绝对的对与错…