- 专业翻译公司
-
世联创意翻译流程
Unitrans世联
创意翻译不是简单的语言之间的转换,需要译者根据实际情况进行再创作,对译员水平要求较高,一般公司名称翻译,广告词翻译,宣传标语翻译等用的比较多,世联北京翻译公司对创意翻译颇有经验,以下就是翻译流程的介绍。
客户授权 译者必须向客户说明这是创意处理,不是文字翻译,很可能在相当大的程度上要由译者进行创作,但需要客户的授权,这个授权不仅仅是许可译者采用创意处理的流程,而且要听译按照实际工作和所提供的价值给予报酬而不是按照字数付费
客户参与 创意处理的流程分成几个阶段,每个阶段完场一定任务,在特定阶段需要客户反馈,协助译者决定下一步方向。
客户决定 译者的任务是提供选择方案,说明各自长短,帮助客户做出最终选择,而不是代替客户做出选择。