关于翻译公司稿件试译问题
Unitrans世联
一般在商品交易时,买家都会要求卖家提供样品,通过样品可以判断一批货物的质量情况,同时在翻译行业也是这种情况,如果与翻译公司第一次合作,一般客户都会要求翻译公司提供相应的试译稿件,通过试译稿件判断翻译质量和公司实力,世联翻译公司接下来为大家介绍有关翻译公司试译常见问题。 1、翻译公司会根据客户的具体要求和时间进行安排试译老师,一般小型稿件一个译员就可以完成,提供一份试译,时间紧大型稿件需要 多名译员共同完成,会给客户提供多份试译,让客户自行判断需要哪些老师来完成此项任务。 2、试译字数不会太多,一般控制在二三百字左右,基本能够反映译员的翻译水平。 3、虽然试译能够反映译员的基本水平,但是稿件翻译的整体质量问题,还要等到稿件全部完成后才能最终判定,但是世联翻译公司译文质量控制非常严格,一篇稿件完场需要经过翻译、校对、审稿、排版等流程,对自己的实力信心满怀。 以上就是世联翻译公司与大家分享的有关翻译稿件试译的问题,如果您有任何翻译服务需求,都可以随时与本公司在线客服人员联系,或者是拨打我们的服务热线:010-64809262 http://www.unitrans.cn/. |