关于保密协议定义翻译-英译中_世联翻译公司

首页 > 翻译团队 > 专业翻译公司 >

关于保密协议定义翻译-英译中

    保密协议翻译是合同翻译当中非常重要的部分,一定要找专业的翻译公司专业译员处理此类文件,世联北京翻译公司专业合同翻译十四年,以下就是我公司专业译员翻译整理的有关保密协议定义翻译,了解下。
      1.Definition. “Confidential Information” of the Disclosing Party means any and all technical and non-technical information of the Disclosing Party that is disclosed (directly or indirectly) to the Recipient, or to which the Recipient may gain access in the performance of this Agreement, whether disclosed orally, visually or through any tangible medium, that the Disclosing Party designates as being confidential or which, under the circumstances of disclosure, would reasonably be considered to be confidential. Confidential Information also includes proprietary or confidential information of any third party that may be in the Disclosing Party’s possession, and the terms of this Agreement.
      译:定义。披露方的“保密信息”是指向接收方(直接或间接地)披露的、披露方的一切技术性或非技术性信息;或者接收方在履行本协议期间获悉的、不论是通过口头、视觉或者有形媒介的方式而获悉的、披露方指明为具有保密性质的信息;或者在披露当时的情形下被合理地视为具有保密性质的信息。保密信息还包括披露方可能拥有的任何第三方的专有信息或保密信息以及本协议的条款。
      2.Use/Disclosure.  The Recipient covenants and agrees that at all times and notwithstanding any termination or expiration of this Agreement, it will:
    译:使用/披露。接收方立约并同意,即使本协议终止或到期,它将始终:
      (a)hold Confidential Information in strict confidence and take all precautions to protect such Confidential Information as the Recipient employs with respect to its most confidential materials, but in no case less than reasonable precautions; and
      译:严格保守保密信息的秘密并采取所有预防措施对此类保密信息进行保护,其程度相当于接收方对其最高机密资料的保护,但决不能缺少合理的预防措施;且
      (b)not disclose Confidential Information or any information derived therefrom to any third party; and
      译:不得向任何第三方披露保密信息或者由此派生的任何信息;且
      (c)not use Confidential Information except for the Purpose; and
      译:不得出于上述目的以外的其他目的使用保密信息;且
      (d)not reproduce Confidential Information except to accomplish the Purpose, and any permitted reproductions are the property of the Disclosing Party and must contain all proprietary notices or legends that appear on the original; and
      译:除非为了达成上述目的,否则不得复制保密信息,且任何经允许的复制品均归披露方所有,且必须包含原件上出现的所有知识产权告示及说明;且
      (e)not modify, reverse engineer, decompile, or disassemble any software disclosed by the Disclosing Party; and
      译:不得更改、逆向工程、反向编译或反汇编披露方所披露的任何软件;且
      (f)not directly or indirectly export or transmit any Confidential Information to any country to which such export or transmission is restricted by regulation or statute.
      译:不得直接或间接地向任何对此类出口或者传送实行法规限制的国家出口或者传送任何保密信息。
      如果您有此类文件需要翻译,可以随时与我公司在线客服人员联系,同时也可以拨打我们的服务热线:010-64809262,世联北京翻译公司全体员工竭诚为您提供最优质的合同翻译服务。