管道安装翻译-中译英_世联翻译公司

首页 > 翻译团队 > 专业翻译公司 >

管道安装翻译-中译英

    北京世联翻译公司关于管道安装翻译的案例,以下就是详细内容。
      管道安装
      翻译:Pipe mounting
      1  法兰连接的管道由安装单位根据需要配置法兰,法兰公称压力应与阀门相符。
      翻译:The flanges required for relevant piping should be provided by the responsible installation unit as required, and the nominal pressure class of flanges must comply with that of valves.
      2  管道安装过程中,如遇有与其他管道或梁柱相碰的,可根据现场情况作适当调整。原则是有压让无压,小管让大管,管道施工应严格遵守有关给排水施工验收规范。
      翻译:During the mounting of pipe, if hindered by other pipes or beams/columns, it should be adjusted accordingly as necessary. Generally, compared with no-pressure and large-size pipes, those pressure pipe and small-size pipe should be priority, and the construction of pipe must be strictly in accordance with those relevant water supply and drainage construction and acceptance standards.
      3  给排水管道安装支架或吊架,可参照相关图集,特殊的支架或吊架由安装单位现场确定,并符合施工验收规范。
      翻译:See the relevant collective drawings for the support or hanger for supporting the water supply and drainage pipes, and those special support or hanger should be specified by the responsible installation unit and comply with the construction and acceptance standards.
      4  埋地金属管应做一道冷底子油,一道沥青涂层,一道玻璃丝布,二道沥青面漆。
      翻译:Those buried metal pipes should be protected with one coat of primary paint, one coat of asphalt, one coat of glass silk, two finish coats of asphalt.
      6  除有特殊说明外,标准图选用均按下列相应图集施工。
      翻译:Apart from those especially noted, otherwise the following relevant collective drawings may be applicable.
      7  本工程施工及验收按GBJ242-82《采暖与卫生工程施工及验收规范》、CJJ/T29-98 《建筑排水硬聚氯乙烯管道工程技术规范》等有关规定进行,其余未及事项均按最新公布的有关规定执行。
      翻译:This project should be constructed and accepted according to the relevant regulations in GBJ242-82 Code for Construction and Acceptance of Heating and Sanitary Works, CJJ/T29-98 Technical Specification of PVC-U Pipe Water for Building Drainage etc, and all other matters unmentioned may refer to latest relevant regulations.