野山羊”在指尖跳舞刷屏了!网友:春晚没你我不看_世联翻译公司

首页 > 翻译团队 > 专业翻译公司 >

野山羊”在指尖跳舞刷屏了!网友:春晚没你我不看

文章转载自  世纪君 21世纪英文报
Living in Urumqi, Xinjiang Uygur Autonomous Region, voice over actor Ahl. Satiken never expected that among the many short videos he has shared on the internet about Kazak culture, a traditional puppet dance known as "Orteke" would capture so much attention, causing many netizens to comment that "the culture of China's minority groups is truly eye opening."  
 
 
视频中的演奏者
 
阿合力·沙提坎
 
是新疆广播电视台的主持人
 
也是一位手工艺爱好者
 
他表演的“木偶山羊舞”
 
名叫“沃尔铁克”
 
图片
 
图源:抖音@阿合力·沙提坎
 
 
 
据中国民俗学会介绍
 
“沃尔铁克”是指
 
哈萨克族民间艺术
 
“跳山羊”的一种民俗戏剧
 
它是用木头和辅助材料羊皮
 
或者马皮、牛皮制作的
 
近似木偶的一种道具
 
图片
 
图源:抖音@阿合力·沙提坎
 
 
 
Orteke is an ancient Kazak performance art that sees a puppeteer make handmade wooden goat puppets dance to the plucked musical instrument known as the dombra. 
 
 
表演时
 
冬不拉弹奏者将与羊偶关节
 
相连的细线圈套在手指上
 
羊偶便会随演奏动作翩翩起舞
 
 
 
诙谐灵活的羊偶模仿着公岩羊
 
在悬崖峭壁上行走奔跑
 
爬山越岭、翻滚起跪等动作
 
将岩羊的风貌生动展现出来
 
给观众带去无限趣味
 
图片
 
图源:抖音@阿合力·沙提坎
 
 
 
"These goat puppets can eat grass, grind their horns and even use their horns to butt people. The secret lies in controlling how strongly you pull the strings according to the tempo of the music," said Satiken. 
 
 
沃尔铁克表演者会用
 
简单的道具扮成山羊
 
悄悄地来到围坐在
 
地毯上群众的后面
 
 
 
先“咩、咩”地叫唤两声
 
然后和着乐曲蹦跳进场
 
表演吃草、喝水、磨角
 
以及用角顶人等动作
 
这总会引起一阵欢笑
 
图片
 
图源:抖音@扎老爷
 
 
 
在沙提坎的儿时记忆中
 
小孩子哭闹的时候
 
老人便会弹奏冬不拉
 
并表演一段沃尔铁克
 
把小孩子逗乐
 
 
 
这种哈萨克族
 
自娱自乐的民间艺术
 
曾经广为流传
 
但这些年
 
随着人们审美观念的变化
 
以及时代的变迁
 
沃尔铁克逐渐濒临失传
 
 
 
沙提坎的视频走红后
 
许多网友惊叹
 
“这是第一次见到”
 
“这么好看千万不能失传”
 
图片
 
 
图片
 
图片
 
 
 
"Please send this show to the Spring Festival Gala!" one netizen commented on Satiken's short video. Held every year, the Spring Festival Gala is the biggest televised performance in China and traditionally exhibits the country's diverse culture to viewers in China and around the world. 
 
 
 
目前
 
沃尔铁克已在
 
阿勒泰申请成为
 
地区级非物质文化遗产
 
像沙提坎这样的爱好者
 
也在线上传承并推广着
 
这种古老的哈萨克族艺术
 
 
 
为了便于更多来自
 
不同文化背景的观众
 
欣赏沃尔铁克
 
沙提坎还对表演加以创新
 
在羊偶下方增加了“舞台”
 
图片
 
图源:抖音@阿合力·沙提坎
 
 
 
Satiken said that in order to get more people from different cultural backgrounds on the internet interested in this ingenious ethnic art, he made some tweaks to traditional Orteke. 
 
Compared to the original version, Satiken's Douyin Orteke has added a stage so his tiny performers can dance better. 
 
But what hasn't changed is that the goat puppets are still handmade. 
 
 
酷爱手工的沙提坎
 
经常晒出自己
 
制作羊偶的视频
 
 
 
他说自己有时甚至
 
会一直制作到凌晨4点
 
却因为沉浸其中
 
而感觉不到累
 
 
 
受到沙提坎影响
 
他6岁的儿子已经把
 
沃尔铁克羊偶当作
 
自己最好的玩伴
 
图片
 
图片
 
图源:抖音@阿合力·沙提坎
 
 
 
Staying up late to play with his goat puppets sometimes until 4 am, Satiken is a diligent Orteke performer who says he never feels tired when doing the things he loves and that he will continue to use social media as a tool to promote his ethnic culture.  
 
"What I want to do is get as many people as possible to learn about this magical and ancient art, so that they can have a chance to come into contact with it," he said. 
 
 
演奏视频爆火后
 
沙提坎说:
 
“大家能够喜欢
 
我也高兴
 
因为作为中华文化
 
不可分割的一部分
 
我也希望‘沃尔铁克’
 
能够代代相传下去”
 
 
"I see a lot of people on the internet embracing the cultures of Xinjiang. I guess this shows that the region's diverse ethnic cultures are all celebrated as gems of Chinese culture," Satiken remarked. 
 
 
为手工艺达人
 
沃尔铁克爱好者
 
阿合力·沙提坎点赞!
 
 
 
新闻来源:乌鲁木齐晚报,新疆网,新疆广播电视台,抖音@阿合力·沙提坎,环球网