“检讨书”的巅峰之作!全场都笑翻了……
Unitrans世联
文章转载自 世纪君 21世纪英文报 近日,一段“人类高质量检讨书”视频 引起了网友们的注意 深圳几名同学因一封检讨书 冲上了微博热搜
视频里,做检讨的同学 在讲台上娓娓道来 庄重中又不失俏皮: “这失去的一分 是永远不会再回来了 但思想 在这一刻觉悟了 同学们 十一月我们班已经被扣了二十多分 所以在这里我想问大家 五班,到底怎么了”
到底怎么了 戳下方视频 ↓ 视频里的几位同学 来自龙城高级中学 大家都是同宿舍的舍友 念检讨书的 是当时就读于 龙城高级中学的杨翰宇 现已入读深圳技术大学 杨翰宇说 当时学了鲁迅的 《纪念刘和珍君》 又恰好遭遇宿舍扣分一事 大家便有感而发 一起写了这份检讨书 其他几位都是物理班学生 分数都过了重本线 都是妥妥的学霸 网友们也直呼:文笔真好! Notes 这份检讨是不是很给力呢?“检讨书”的英文是self-critical letter。 英文里error表示“错误”,human error可指“人为失误”,in error则表示“不对”、“错的”。Fault则表示“过错、缺点,如His worst fault was his inconsistency. (他的最大缺点就是反复无常。) Blunder可以表示“失策”、“犯错”,作名词时表示因为马虎或不动脑子犯的错。 例:Don't be afraid to make a mistake in your work. I'm not keeping score of every little blunder. 不要害怕工作中犯错误。我不会追究每一个小失误的。 Go wrong 表示“出差错”,“出问题”,例:What could possibly go wrong? (究竟是什么出了问题?) 综合来源:中华全国学联,微信公众号“深圳大件事” |