宣传册翻译的注意事项有什么?
时间:2021-09-07 18:06 来源:未知 作者:youhuayuan 点击:次
宣传册翻译与普通的翻译工作不同,包含了宣传册的整个制作过程,世联翻译公司带大家了解宣传册翻译的注意事项有什么? Brochure translation is different from ordinary translation, including the whole production process of brochures. What are the precautions for brochure translation? 1、语言简洁凝练 1. The language is concise and concise 在做宣传册翻译时,首先要注意的就是宣传册语言简洁凝练的特点。这样才能在较短的页数中把公司想要展现的内容完整的表达出来。因为,在当今这个生活节奏变快的社会,谁都没有耐心和时间去看一本厚厚的宣传册,只有语言简洁、明了才能在更短的时间内让客户了解到更多的信息。 When translating brochures, the first thing to pay attention to is the concise and concise language of brochures. In this way, the content that the company wants to show can be fully expressed in a short number of pages. Because in today's fast-paced society, no one has the patience and time to read a thick brochure. Only simple and clear language can let customers know more information in a shorter time. 2、使用专业术语 2. Use technical terms 和法律翻译一样,宣传册翻译也是需要一定的专业术语的,因为只有这样才能保持整个宣传册的专业化水平。所以在接到宣传册翻译的任务之后,整个项目小组需要根据宣传册翻译项目的需求找到专业的词汇表,然后根据团队的翻译水平进行翻译方面的沟通与交流,最后进行译稿方面的校对与润色。 Like legal translation, brochure translation also needs certain professional terms, because only in this way can we maintain the professional level of the whole brochure. Therefore, after receiving the task of brochure translation, the whole project team needs to find a professional vocabulary according to the needs of the brochure translation project, then communicate and communicate in translation according to the translation level of the team, and finally proofread and polish the translation. 3、编排方面 3. Choreography 宣传册既然是用于公司的宣传,那必须是要起到一定的宣传效果,所以除了简洁凝练的语言和使用相关的专业术语之外,图文并茂的编排设计和强烈的色彩效果也是非常重要的。这样才能给客户带来视觉的冲击感,从而吸引客户的眼光。 Since the brochure is used for the company's publicity, it must have a certain publicity effect. Therefore, in addition to the concise language and the use of relevant professional terms, the graphic layout design and strong color effect are also very important. Only in this way can we bring customers a sense of visual impact and attract customers' eyes. 世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 |