专业翻译公司之翻译收费标准全解
Unitrans世联
在我国,翻译行业已经形成了较为成熟的市场体系,供求双方的合作流程也有了固定的模式。在寻找翻译服务时,翻译公司收费标准就应该是大多数客户所关心的问题,那么就由正规的翻译公司来为大家解答疑惑。 第一 影响资费的因素 翻译的语种和翻译内容是决定翻译收费的两大决定因素。翻译公司收费标准中,语言使用越广泛,收费也就越低。因此,第一等级日韩英收费最低,第二等级法语、俄语等为中,接着是西班牙语、葡萄牙语、意大利语等,收费最高的一般是一些小语种,例如芬兰语、缅甸语等。其次,翻译内容的性质、字数、难度也会影响到收费,一般来说能源、生物医学领域的翻译会比商业金融以及法律业务翻译来的费用高。 第二 翻译价格的认定 拿到一份翻译内容,专业的翻译公司是无法立即给出报价。公司有专业的审稿人员对内容进行甄别归类,并给出基本的行业基准报价。如果翻译涉及到多人合作,那么就要对翻译的收费做一个全盘的考量分析,在基准价格上有所浮动,根据稿件是否加急等,给出最后的报价。一般翻译公司收费标准不会一成不变,而是根据具体情况浮动的。 第三 翻译水平的保障 审稿人员对稿件甄别后会进行派单,根据专业人员的水平资质还有专业领域,来考虑稿件的合作翻译还是单人翻译。初次翻译过后,会有二次审核,对于翻译材料中的错译、漏译、错别字等进行纠正。多人合作的稿件需要资深翻译人员进行组合,并对其进行润色,符合国际语言习惯。 好的翻译公司,总是会在综合各方要素后给出报价,客户完全可以从报价中窥探出一个公司的专业与否,通过多方对比选出心仪的翻译公司!
|