- 专业翻译公司
-
翻译应加强语言之间的互补性研究
Unitrans世联
多年来,翻译界非常重视语言差异性研究,这当然是对的,因为语言特色常常表现为语言的独特性和差异性,通晓语言差异性,肯定有助于我们领悟和把握语言特色,有助于提高翻译的技能技巧水平,但在研究差异性的同时,不应该忽视语言之间的互补性。语言之间的互补性是个广义概念,按照本杰明提到的论述“可译性”就是语言互补性的明证,但我们在这里所说的语言互补性涵义比可译性更广,也可以说是对本杰明的可译性内涵的分析性延展,语言为什么可以互补呢?回答是: