- 专业翻译公司
-
佛经的翻译大家-鸠摩罗什大师
Unitrans世联
佛学知识的传播与翻译息息相关,鸠摩罗什大师我国一大译经家,有关其详细信息,北京世联翻译公司与大家分享。
鸠摩罗什(西元344-413年),龟兹国人(新疆疏勒),自由聪敏,七岁跟随母亲一同出家,曾游学天竺诸国,遍访名师大德,深究妙义。对佛经翻译翻译做出了巨大贡献。
1611RU625Z-323T
他年少精进,又博闻强记,于是备受瞩目和赞叹,他在东晋时,来到我国,从事译经,成为我国一大译经家。由于译文非常简洁晓畅,妙义自然诠显无碍,所以深受众人的喜爱,而广泛流传,对于佛教的发展,有很大贡献。
大师圆寂之前,向僧众告别说:“我们因佛法相逢,然而我尚未尽到此心,却将要离去,悲伤岂可言喻!我自认为愚昧,忝为佛经传译,共译出经三百余卷,只有《十诵律》一部尚未审定,如果能保存本旨,一定没有错误。我希望所有翻译的经典,能够流传于后,而发扬光大,如今我在大众面前,发诚实誓愿-如果我所译的经典没有错误,愿我的身体火化之后,舌头不会焦烂”。
后秦姚兴弘始十一年八月二十日,即东晋安帝义熙五年(西元409年),鸠摩罗什在长安圆寂,在逍遥园火化,当飞灰烟灭,他的形骸已粉碎,只有舌头依然如生,这正应验了他从前的誓愿,留给我们无尽的沉思和缅怀。
以上就是世联翻译公司与大家分享的有关我国佛经翻译家鸠摩罗什大师的故事,翻译传播文化传播经典,世联打造百年翻译品牌,为传播经典文化奉献自己一份力量。