- 专业翻译公司
-
交替传译如何更精准的做好笔记
Unitrans世联
交替传译是翻译行业中的一种服务。而这样的服务是最大的关键就是在于笔记,无法做好笔记就会影响到翻译的品质。那么该如何才能精准的做好笔记呢?接下来世联专业翻译公司就来简单介绍一下。并且在记录的时候要注意对于一些连接词能够用符号来替代的话,那么则最好用符号记录。这样就能够节省时间,比如对于上升可以用一个向上的箭头,而下降则可以用一个朝下的箭头,这样记录起来就会比较方便。
专业翻译公司专家认为,想要做好笔翻译服务,重点就在于笔记。而笔记的记录仪首先需要注意将硬性的数据以及专有名词进行记录。比如对于地点或者是人名等,同时还需要注意根据逻辑性来进行翻译。所以在记录的时候一定要注意逻辑性记录。最好是采用竖行记录的形式,这样能够更加一目了然。