手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯
  • 译员应如何应对全球化背景下翻译的变化
    译员应如何应对全球化背景下翻译的变化
    日期:2017-10-17  点击:7070

    在现实的翻译实践中我们出现问题的原因也多种多样。其一因语言水平不够,将山势俊美(graceful)翻译为山势危险(dangerous),将气候湿润(mild)翻译为天气闷…

  • 汉语新词的德语翻译方法
    汉语新词的德语翻译方法
    日期:2017-10-16  点击:4507

    绝大部分的新词是土生土长的,具有浓郁的本土色彩, 植根于中国特色的文化生活、政治体制及经济发展中。而这类 本土新词又可分为旧词新意与新词新意两类。旧词新…

  • Google翻译最新更新
    Google翻译最新更新
    日期:2017-10-16  点击:6242

    Google 翻译可让手机变成一个强大的翻译工具。无论是学习、商务沟通或异国旅行,即使不懂外语,仅需一部装有 Google 翻译的智能手机,用户便可跨越语言障碍,轻…

  • 翻译理论研究与实践的需要
    翻译理论研究与实践的需要
    日期:2017-10-10  点击:4049

    上世纪80年代以来,各种西方译论在中华大地遍地开花,各领风骚数年。一方面翻译界谈外国理论谈得火热,中国的翻译理论受到冷落,另一方面,社会对翻译质量的批评…

  • 中国影视走出去需迈过翻译这道“坎儿”
    中国影视走出去需迈过翻译这道“坎儿”
    日期:2017-10-10  点击:5187

    近日,由文化部、国家新闻出版广电总局主办,中国传媒大学承办的2017年中外影视译制合作高级研修班在北京开班。来自24个国家的外方电影节主席、影视机构负责人、…

  • 信息化时代翻译工作的技术特征
    信息化时代翻译工作的技术特征
    日期:2017-10-10  点击:6615

    在信息化时代,翻译技术发展迅猛,极大缓解了传统翻译模式与日益剧增的翻译需求之间的矛盾。在信息化与全球化的催动下,当今翻译活动的工作领域、工作内容、工作…

  • 现代译者翻译技术能力的构成要素
    现代译者翻译技术能力的构成要素
    日期:2017-10-10  点击:5055

    信息化时代的译者,不但要拥有传统的翻译能力,还应具备娴熟的翻译技术能力。下文就从5个方面审视与剖析现代译者翻译技术能力的构成要素,以期增强认识,促进当…