同声翻译的价格受什么影响呢?_世联翻译公司

首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >

同声翻译的价格受什么影响呢?

  同声翻译是国际交流中重要的翻译形式之一,那么同声翻译的价格受什么影响呢?下面翻译公司就来给大家分享分享。

  1. 译员级别

  A级翻译:顶尖同传译员,接受过同传专业培训,经验10年以上;

  B级翻译;资深同传译员,接受过同传专业培训,经验5年以上;

  C级翻译:职业同传译员,接受过同传专业培训,经验2年以上;

  如果是英日,英韩或英法同传,B级翻译是中国译员,而A级翻译都是母语为日语,韩语或法语的专业同传译员或AIIC成员,基本都是从国外译员。

  2. 工作时间

  有些会议的时间开展时间有所不同,相应的译员工作时间会发生变化。全天时间为小于等于8小时,超过8小时的每小时超时费用 = 全天费用/ 8小时X 1.5;半天时间为小于等于4小时;

  其中英日,英韩及英法的A级翻译基本都是AIIC成员或国外请来的,是按国际惯例收费,因此工作时间是除午休时间以外6个小时,半天会议因为是海外出差,按全天计算,超出6小时工作时间的部分收取加时费4000每小时两人。

  3.地点不同

  有些翻译公司会根据大会地点的不同,价格也会有所调整。一般北京和上海地区的项目,视情况会安排半天的免费现场专人维护。如果项目要求全程现场管理,或项目地点在上海或北京之外的,则需要收取一定的项目管理费用。

翻译公司

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。