“我生命中的光熄灭了”这个“一人一猫”的故事,治愈了全球无数_世联翻译公司

首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >

“我生命中的光熄灭了”这个“一人一猫”的故事,治愈了全球无数

文章转载自 世纪君 21世纪英文报

还记得根据真实故事改编的电影《流浪猫鲍勃》(A Street Cat Named Bob) 中那个超萌的橘猫鲍勃吗?电影十分温暖,说是人收养了猫,不如说是猫治愈了人。

图源:@电影流浪猫鲍勃官微

据BBC报道,电影《流浪猫鲍勃》中本色出演的橘猫鲍勃近日去世,享年14岁。

图源:BBC

但它和主人的温情故事,将会永远留在这个世上……

图源:BBC

2007年春天,伦敦街头音乐人詹姆斯·波文(James Bowen)与鲍勃初次相遇,当时他正处于人生低谷,竭尽全力想从毒瘾的泥沼中挣扎出来。在看到这只受伤的流浪小猫后,波文决定收养它,开始了一人一猫的生活。

就这样,波文在伦敦街头卖艺或者卖杂志时,身边总有鲍勃的陪伴。

图源:Daily Mail

后来,波文还将自己和鲍勃的故事写成了《流浪猫鲍勃》一书,这本书大受欢迎并于2016年被改编成了大家熟知的电影《流浪猫鲍勃》,由鲍勃本色出演。

图源:CNN

A pet that inspired the book A Street Cat Named Bob has died aged 14.

James Bowen met Bob in 2007 during his battle with drug addiction when he found the cat abandoned and injured and decided to look after him.

He began taking the ginger cat with him when busking or selling The Big Issue in London.

Bowen eventually wrote a book about their relationship which became a smash hit and was made into a film, featuring Bob, in 2016.

在一份确认鲍勃去世的声明中,主人波文表示:

图源:Daily Mail

“鲍勃拯救了我的生命,就是这么简单。他给予我的不仅仅是陪伴。有他在我的身边,我找到了错过的人生方向与目标。”

"Bob saved my life. It's as simple as that. He gave me so much more than companionship. With him at my side, I found a direction and purpose that I'd been missing."

“我们的书籍和电影所取得的成功是个奇迹。他遇见了上千人,感动了上百万生命。从来没有一只猫能像它一样,以后也不会有了。”

"The success we achieved together through our books and films was miraculous. He's met thousands of people, touched millions of lives. There's never been a cat like him. And never will again."

图源:Daily Mail

“我觉得生命中的光熄灭了。我永远不会忘记他。”

“I feel like the light has gone out in my life. I will never forget him.”

图源:@电影流浪猫鲍勃 官微

综合来源:BBC CNN Daily Mail @电影流浪猫鲍勃 官微

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。