这下,歪果仁也开始戴上“一米帽”了……
时间:2020-06-22 09:59 来源:未知 作者:dongli 点击:次
前段时间,一群小朋友用以保持社交距离的自制“一米帽”在社交媒体上火了一把
而最近在德国街头,歪果仁也开始戴起了同款“一米帽”了~
European countries are starting to slowly come alive again. One of them is Germany, where previous restrictions enforced by the state-wide lockdown measures are being relaxed. A cafe in Schwerin called “Café Rothe Schwerin” recently restarted its business by serving its patrons outside. It also made sure to space out the tables by 1.5m (4.9 feet) to keep some distance between the customers, which is what every restaurant ought to do. However, the owner of “Café Rothe Schwerin”, Jacqueline Rothe, went the extra mile and came up with an ingenious idea to make sure the patrons keep their distance—pool noodles! 据外媒Boredpanda 报道,近日,德国各地开始逐步复工复产,而德国这家名叫“Café Rothe Schwerin”的咖啡馆也重新开始营业了。
而出于疫情防控的需要,咖啡馆的顾客都必须坐在户外用餐,并且每张餐桌须保持1.5米的距离,于是,这家咖啡馆便想到了“一米帽”的点子,让顾客想不遵守社交距离都不行~ 这波操作也引发了不少歪果仁网友的围观↓↓↓
“当然是安全第一”
“谁知道德国人也这么幽默?”
“有创意,太好玩了” 而除了德国版“一米帽”外,为保持社交距离,歪果仁还想出了其他办法,比如在草地上画好保持社交距离的圈圈↓↓↓
“这就是我们的未来。” “布鲁克林的社交距离圈” 还有这款“缓冲桌”↓↓↓
“这家位于美国马里兰州的餐厅打算在开始提供堂食服务时,用上缓冲桌,让顾客们保持6英尺距离。” 综合来源:Boredpanda、Facebook、Tik Tok、CBS News 世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 |