ORIGINAL |
译文 |
Ces outils vous sont envoyés par mail tout au long de la saison et vous proposent un renouvellement de l’implantation de la collection sur la surface de vente, conformément à la thématique/histoire du PMO et aux standards de présentation de COMPTOIR DES COTONNIERS. |
在整季期间通过邮件向您发送这些工具书并根据PMO主题/历史和COMPTOIR DES COTONNIERS公司的展示标准对您销售区的系列时装布置更新提出建议。 |
|
|
La note merch détaille l’implantation de chaque produit présenté en enchaînement d’ambiances sur les portants mais également, en comptoir (table), bibliothèque et en silhouettes. |
营销说明对展示架以及展示台(桌)、展示柜和模特的环境衔接中介绍的每种产品的布置做出详细解释。 |
|
|
Page d’introduction précisant les objectifs et le contenu de la préco. |
引言页明确指出目标和促销内容。 |
A lire impérativement. |
必读。 |
|
|
Priorité d’univers |
空间优先权 |
sur la surface de vente et numéro du portant. |
销售区和展示架编号。 |
|
|
Enchaînement des produits sur le portant. |
展示架上的产品衔接。 |
|
|
Emplacement sur le portant du produit BEST de la semaine. |
在当周热卖产品展示架上的位置。 |
|
|
Liste produits du portant et des superpositions. |
展示架和叠放产品清单。 |
|
|
Fréquence : |
频率: |
Tous les 15 jours pour une implantation totale du point de vente. |
对于销售店铺的整体布局每15日一次。 |
Une action commerciale déclenchera parfois une actualisation VM, |
某次商业活动可能需要更新视觉营销布局, |
de portant ou comptoir central. |
展示架或主展示台 |
|
|
JOUR d’IMPLANTATION : |
布局日: |
Le jeudi matin de la semaine d’implantation, au plus tard avant ouverture |
需要布局的那一周的星期四早晨, |
du point de vente. |
最迟在销售店铺开业前。 |
|
|
(CF BOOK DE PROCéDURES) |
(见程序手册) |
|
|
|
|
L’adaptation du merchandising est normale en fonction |
根据您销售店铺配置、 |
de votre configuration point de vente et du nombre de mètres |
每个空间的米数和环境结构 |
de chaque univers et la structure des ambiances : |
可正常调整营销布局: |
|
|
- le changement de climat pourra générer l’implantation d’un portant central |
- 根据气候改变您可布置一个用于展示适当款式服饰的主展示架 |
présentant des modèles adaptés ou des ajustements de facing ou de silhouettes intérieures, (CF FICHE SURFACE DE VENTE - 3. PRINCIPES D’IMPLANTATION SUSPENDU - PORTANTS CENTRAUX). |
或调整服饰朝向或室内模特套装(见“销售区说明书 - 3.悬挂布局原则 - 主展示架”)。 |
-l’enchaînement des portants, la densité produits et le nombre de tailles pourront être adaptés, en accord avec le RR. |
- 在RR同意的情况下可调整展示架衔接、产品密度和尺码数。 |
Pour plus de précisions, (CF FICHES 1 à 4. SURFACE DE VENTE) |
(对于更多细节,请参考销售区说明书1至4) |
|
|