间隔2米,大家自觉散开,排队领口罩排出北欧的感觉
时间:2020-02-12 08:57 来源:未知 作者:dongli 点击:次
文章转载自 21世纪英文报 连日来,全国上下都在共同抗击疫情,小伙伴们也要出门自觉戴口罩,注意勤洗手和通风~ 而前不久也有小伙伴因为排队排出“距离感”而火上了热搜。 上海闵行区一小区居民排队领口罩,每人之间间隔两米,网友称排出了北欧的感觉!
该居住区的工作人员称,他们将S型的队伍改成了一字型的,且引导大家保持两米距离,居民很自觉的散开了。 都说“距离产生美”,在这段特殊的时间里,保持距离你做到了吗?英文又该怎么说呢? 1. Give sth/sb a wide berth Berth可以指“安全距离”,那么留出足够的安全距离,也就是要避开。 例:I tend to give the city centre a wide berth on Saturdays because it's so busy. 我星期六往往不去市中心,因为那里人太多了。 2. Stay away (from ) 出于安全考虑,离某人或某物有一段距离,英文还可以这样说。 例:Stay away—Tom is still really contagious! 离远点,汤姆现在还没过传染期! 3. Dodge 闪开、躲开,不碰到别人。 例:The child dodged through the crowd. 那个孩子躲躲闪闪地穿过人群。 4. Keep one's distance 不要离别人太近,尽量保持距离,英文这个短语十分常用。 例:She walked up the path, keeping her distance from the dogs. 她走上小路,和狗狗们保持距离。 新闻素材来源:中新视频、新浪微博 世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 |