第六届全国语言与术语标准化技术委员会在京召开
时间:2019-12-03 10:48 来源:未知 作者:dongli 点击:次
全国语言与术语标准化技术委员会(SAC/TC62)换届会议于11月22日在北京召开,中国翻译协会副秘书长杨平当选该委员会副主任。来自市场监督管理总局标准技术司、中国标准化研究院、教育部语言信息管理司、中国科学院、中国社会科学院、当代中国与世界研究院、全国科学名词审定委员会、中国科学技术信息研究所、中国翻译协会、中国大百科全书出版社、清华大学、北京大学、北京外国语大学、北京语言大学等新一届委员参加了会议,委员们听取并审议了委员会章程、秘书处工作细则和委员会的年度报告。 全国语言与术语标准化技术委员会成立于1985年,由国家标准化管理委员会管理,是ISO/TC37 国际标准化组织语言与术语技术委员会的国内对口单位。该委员会秘书处设在中国标准化研究院,目前包括笔译、口译及相关技术服务、术语学理论与应用、辞书编纂等6个分技术委员会。委员会主要面向语言处理、应用、服务等领域,开展原则、技术、方法等标准研制工作。中国翻译协会作为全国唯一的语言服务行业性组织,近年来,在推动中国语言服务行业标准化建设快速发展方面发挥了重要作用,组织制定了19部的国家标准、团体标准和行业规范。 搭建和完善标准化建设统筹工作机制是进行标准化建设的有利抓手,也是与国际语言服务标准接轨的机制保障。中国翻译协会参与到国家相关标准技术委员会工作,将在国家层面上参与组织和制定口笔译及相关技术标准,规范语言服务标准化建设,利用标准化手段支撑语言服务领域健康可持续发展。 世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 |