2019“傅雷”青年翻译人才发展计划项目中标结果公示_世联翻译公司

首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >

2019“傅雷”青年翻译人才发展计划项目中标结果公示

 2019“傅雷”青年翻译人才发展计划项目招标工作现已结束,评审委员会已完成全部评审工作,现将项目中标结果公示如下,公示期为2019年10月17日至10月21日。  

中标者 工作单位及职务  
项目名称
 
杨 振 复旦大学外文学院副教授 民国时期法国文学翻译与批评研究
孙 越 南京财经大学讲师 现存古代中文典籍法译本书目编纂和研究
赵智勇 华东政法大学讲师 中•法法律核心术语双语词典
刘 曦 大连外国语大学法语系讲师 文化记忆与文学翻译:莫迪亚诺在中国的译介与接受研究   
杜一雄 中国政法大学法国语言文学研究所讲师 《明清传教士对中华典籍选译删改现象刍议—17世纪《中华帝国全志》之文本分析》
陈思宇 河海大学外国语学院讲师 中国书画典籍法译史研究
范 盼 巴黎三大-新索邦大学在读博士 保罗•斯卡龙的《滑稽小说》翻译实践 La traduction du livre : le Roman comique de Paul SCARRON
赵宇霞 上海对外经贸大学讲师 语料库方法下的傅雷翻译风格研究--以《高老头》为例
胡 纾 自由译者 《翻译的时代》之译介与评述
邓 宏 云南派仕人力资源培训学校专职翻译 法文原著《Chemin de Fer du Yunnan》的翻译及出版
 
                                      备注:最终解释权归中国翻译协会所有。
世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。