哪些因素会影响翻译公司的翻译质量?
时间:2022-01-10 18:10 来源:未知 作者:youhuayuan 点击:次
翻译会涉及到很多方面,有些翻译公司不能达到非常专业的水平,下面为大家分享哪些因素会影响翻译公司的翻译质量? Translation involves many aspects. Some translation companies can't reach a very professional level. What factors will affect the translation quality of translation companies? 一、原文件的影响1、 Impact of original documents在翻译的时候,专业翻译公司一般都会与客户进行商谈,从而进一步了解客户所提供的原文件。如果客户提供的原文并不完整,存在一定的缺陷,那么就会使翻译工作变得更加模糊,或者一些语言没有办法被清楚的表现出来,自然也就增加了翻译难度。所以在翻译之前,一定要与客户进行仔细沟通,尽可能多的了解原文意思。 During translation, professional translation companies generally negotiate with customers to further understand the original documents provided by customers. If the original text provided by the customer is incomplete and has certain defects, the translation will become more vague, or some languages can not be clearly expressed, which naturally increases the difficulty of translation. Therefore, before translation, we must carefully communicate with customers and understand the meaning of the original text as much as possible. 二、文化的影响2、 Cultural influence在翻译的过程当中,总会涉及到不同的民族和国家,于是也就产生了不一样的文化背景。如果翻译人员对不同国家的文化习俗不是特别了解,那么在翻译的过程中就很容易受到限制,甚至会触碰一些文化禁忌,于是也就没有办法展现出高质量的翻译过程,所以专业翻译公司需要弥补自身在这一方面的不足。 In the process of translation, different nationalities and countries are always involved, so different cultural backgrounds are produced. If translators do not have a special understanding of the cultural customs of different countries, they are easy to be limited in the process of translation, and even touch some cultural taboos. Therefore, there is no way to show the high-quality translation process. Therefore, professional translation companies need to make up for their shortcomings in this aspect. 三、专业能力的影响3、 Impact of professional competence对于翻译人员来讲,如果自身的专业能力不是特别强,那么就会造成很多的影响。目前很多的翻译公司当中都有不同的专业翻译人员,他们涉及到的领域不同,但也需要及时去提升自身。在这一领域当中的专业能力,这样才能在翻译的时候不会出现太多问题。 For translators, if their professional ability is not particularly strong, it will have a lot of impact. At present, many translation companies have different professional translators who are involved in different fields, but they also need to improve themselves in time. Professional ability in this field, so that there will be no too many problems in translation. 世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 |