影响翻译公司收费标准的因素是什么?
时间:2021-03-05 14:27 来源:未知 作者:youhuayuan 点击:次
翻译公司的费用一直是大家关注的事情,专业的翻译公司是由标准的体系,下面给大家分享影响翻译公司收费标准的因素是什么? The cost of translation companies has always been a matter of concern. Professional translation companies are set up by standard system. What are the factors that affect the charging standard of translation companies? 项目类型。市场上,常见的翻译类型有笔译、同声传译、本地化翻译、口译翻译等,翻译的类型不同,则翻译公司收费标准自然也会有所差异。 Project type. In the market, the common types of translation are written translation, simultaneous interpretation, localization translation, interpretation translation, etc. different types of translation will naturally lead to different charging standards of translation companies. 项目时长。一般来讲,翻译所需时间越长,其价格相对较高。当然也并非所有的翻译类型都是由时间决定的,比如同声传译,这个对专业素质极高,也许翻译用不了多长的时间,但价格也是较为昂贵的。视频翻译、录音翻译等一般以时间为标准进行定价。 Project duration. Generally speaking, the longer the translation time, the higher the price. Of course, not all types of translation are determined by time. For example, simultaneous interpretation is of high professional quality. It may not take long for translation, but the price is also relatively expensive. Video translation and recording translation are usually priced according to time. 项目字数。翻译的字数是影响翻译公司收费标准最重要的因素之一,这在笔译类型中最为常见,比如文件、图书、资料、画册等翻译,这些类型的翻译字数直接决定了翻译的价格和收费标准。 Number of project words. The number of words in translation is one of the most important factors affecting the charging standard of translation companies, which is the most common type of translation, such as documents, books, materials, picture books and so on. The number of words in these types of translation directly determines the price and charging standard of translation. 项目语种。目前市场上翻译比较流行的语种主要有英语、韩语、日语等和诸多的小语种,翻译市场上,翻译公司收费标准依然遵循着“物以稀为贵的市场法则,因此许多小语种的翻译价格会比大语种的要明显高出许多。 Project language. At present, the most popular translation languages in the market are English, Korean, Japanese, etc. and many small languages. In the translation market, the charging standard of translation companies still follows the market rule of "the rarity is the most expensive". Therefore, the translation price of many small languages will be much higher than that of large languages. 难易程度。总体而言,最后的翻译公司收费标准还是取决于任务的难易程度,不同行业的专业术语不同、要求不同,则对翻译的具体要求也会不尽相同,难易程度也会有天壤之别。因此,对翻译公司要求越高,难度越大的翻译任务,其价格相对较高。 The degree of difficulty. Generally speaking, the final charging standard of translation companies depends on the difficulty of the task. Different professional terms and requirements of different industries will lead to different requirements for translation, and the difficulty will be very different. Therefore, the more demanding and difficult the translation task is, the higher the price is. 世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 |