- 专业翻译公司
-
新闻材料的翻译介绍_北京世联翻译公司
Unitrans世联
世联北京翻译公司专业新闻翻译译员表示,在新闻翻译当中主要有四个难点:先后顺序、名字名称、句式的处理和标题的处理,只要攻破这几个难点,就能够掌握新闻翻译的要领,以下就是世联北京翻译公司有关新闻翻译的详细介绍。英文新闻和新闻报道最突出的特点之一就是所谓的金字塔结构,也就是说吧最新,最鲜,最吸引人的信息放在最前头,然后按照事件发生的先后进行倒叙,逐渐扩大内容的范围,构成如金字塔一样的结构,这和中国的概念和思路很不一样,所以在翻译的过程中这一点一定要注意。
在新闻翻译当中,先后顺序是新闻英译汉的首道难关,新闻中名字名称的翻译有特殊之处,句式的处理从四个角度来讲解,无主句,被动语态,引语在先,指称不明,标题的处理。