- 专业翻译公司
-
中文翻译英文什么情况字母大写_北京世联翻译公司
Unitrans世联
世联专业翻译公司表示,在中文里没有英文大写的对应做法,所以会遇到如何处理的问题,有些大写的用法,比如居首第一个字母,就不是问题,不理睬就行,但是英文里以大写表示强调或者表示名字名称时就很讲究了。还有一个比较难判断的问题就是:名字名称,在中文里,凡是组织机构的名称本身都带有该组织机构性质文字,起码也带有说明这是个机构名称的字样,比如:商业部,审计署等。
首先看相对容易的一个问题,强调,英文里强调的手法有几个,其中之一就是将要强调的单词所有字母全部大写,比如:DON'T touch the red button 中文里与之相对应的传统做法是在所需要强调的汉字下面加黑。