手机版
1 2 3 4
首页 > 翻译团队 > 交传口译 >
交传口译

德语英语口译员

发布时间:2016-12-27 13:25  点击:


 
个人信息
现住址:北京市
口译语种:英语、德语
口译形式:同传、交传、陪同
 
 
 
教育背景
2008.09 – 2015.06                               德国杜伊斯堡艾森大学
  • 英语和法语双专业
  • 平均成绩2.3
2007.07 – 2008.09                               IKS德语语言班
2005.09 – 2007.07                               大连外国语学院
  • 英语(高级翻译)专业
  • 平均成绩:1.6
  • 每学期一等奖学金
 
实习经历
2012.03 – 2012.04                               中冶焦耐工程技术有限公司海外事业部
  • 参与了Bhushan Steel CDQ项目
  • 合同英文翻译
  • 学习了对外贸易方面的知识
2011.03 – 2011.09                               华晨宝马汽车有限公司
  • 翻译工作(德译英、徳译中、英译中等)
  • 为德籍员工做口译
  • 会议翻译(英语、德语)
  • ATG-Steering
  • 办公室工作
2009.08 – 2009.09                               鞍山市市政府对外办公室
  • 招商引资
  • 翻译(英文口、笔译)
其他能力
语言
  • 汉语:母语
  • 英语:精通
  • 德语:精通
  • 法语:精通
  • 韩语:很好
  • 日语:基础
 
工作经历
在德留学工作8年,在科隆汉语言学校兼职做中文老师,教德国人中文。
2010.10 – 2014.04                         在德国教中文
2016.01 – 今                                    德语教师
2016.05 – 今                                    英语教师
 
翻译经历:在德国做过多次展会陪同翻译(英语、德语),会展讲解员(英语为主),德语、英语实习导游等工作,2015年8月回国。
  • 铁科克诺尔干线铁路车辆制动盘制造(北京)有限公司
Knorr-Bremse CARS LD Vehicle Brake Disc Manufacturing
德国技术工程师磨床维修陪同翻译(英语、德语)
会议交替传译(英语)
  • 对话德国工业4.0促中德企业投资论坛
Sino-German Enterprise Investment Promotion Forum: Dialogue between China’s Internet Plus and German Industry 4.0
为德国代表团全程担任英德双语翻译
同声传译(英语)
为德国中小企业联合会、德国企业家协会(BVMW中国)主席博斯曼先生全程担任陪同翻译(德语、英语)
  • 英文视频听译: 精益六西格玛,电影发展史等
  • 固安与德国能源署一行就引进德国节能环保技术进行的会议
交替传译(德语)
为德国能源署前署长科勒先生担任陪同翻译(德语)
  • 普锐斯混合动力车用户体验
同声传译(英语)
  • 德国大使馆公证陪同
陪同口译(德语)
  • 国际鞋类、皮革及工业设备展览
陪同口译(英语)
  • 中国贸易促进协会承办,与奥地利Spitz公司CEO以及奥地利企业联合会顾问一行就双方合作可能性展开商务会谈
交替传译(12日德语,13日英语)
  • 一带一路经济文化协会承办,德国Marwiko中小企业联合论坛主席、俄罗斯商业代表团参会的贸易推介和洽商论坛,中国很多大型建材、环保企业参会
交替传译(英语)
  • 央视网视频采访哈萨克斯坦总统传记《纳扎尔巴耶夫:哈萨克斯坦的缔造者》的作者英国前国防大臣、财务大臣、内阁部长艾特肯勋爵,前驻美国休斯顿大使等,就一带一路战略及中国与中亚各国关系答记者问
耳语同传(英语)
  • 新浪网、搜狐网、环球人物等网络媒体对艾特肯勋爵就《纳扎尔巴耶夫:哈萨克斯坦的缔造者》一书及他本人的政治和写作生涯进行采访,谈及勋爵其他作品如尼克松总统和撒切尔夫人的传记
交替传译(英语)
  • 搜狐沙龙对话艾特肯勋爵,倪大使,艾克拜尔总编,程教授等,探讨一带一路战略及中英、中哈关系
同声传译(英语)
  • 北京睿得投资管理有限公司商务会谈
耳语同传(英语)
  • 学大教育与德国足协国际关系主管Weidner先生商务会谈
交替传译(德语)
  • 在教育部与德国足协国际关系主管Weidner先生及助理就中国青训营引进德国足球教育方法话题进行的商务会谈
交替传译(德语)
  • 铁科克诺尔干线铁路车辆制动盘制造(北京)有限公司
Knorr-Bremse CARS LD Vehicle Brake Disc Manufacturing
高铁制动盘验伤培训
交替传译(德语)
  • 北京大宝化妆品有限公司商务会谈
陪同口译(英语)
  • APEC全球创新者大会虚拟现实峰会“无边·无限”
APEC Global Innovator Conference Virtual Reality “Boundless and Limitless”
同声传译(英语)
  • 顺义区政府于区长一行到德国大使馆商谈德国产业园在顺义区的发展和城市规划建设相关内容
交替传译(德语)
  • Handels Gmbh & Co. KG公司与北京中盈宝商贸有限公司商务会谈,汽车配件进出口相关事宜
交替传译(德语)
  • 电影《情追不舍(Love of Alps)》发布会,德国贵族阿尔伯特王子出席
交替传译(英语),发布会全场、媒体采访交传及耳语同传
  • 新浪网、新华网采访德国阿尔伯特王子、演员牛莉、导演唐丹青等
交替传译(英语)
  • 德国maxMorespine椎间孔镜微创手术学习班
交替传译(德语)
  • 德方销售代表出席maxMore中国区总代理和省代理工作协调会议
交替传译(德语)
  • 中德并购论坛暨工业4.0恳谈会
Chinesisch-Deutsches M&A Forum und Industrie 4.0 Rundtisch-Konferenz
  1. 会议(沈阳市长及德国大使等出席)
交替传译(德语)
  • 澳际留学北美名校展口译,促进加拿大及美国院校领导和中国家长沟通
陪同口译(英语)
  • 匈牙利维格纳物理研究中心领导一行与北京市科学技术研究院领导座谈会议
交替传译(英语)
  • 匈牙利维格纳物理研究中心主任Lévai Péter博士在人大附中大礼堂关于高能物理(大型强子对撞机)的讲座
交替传译(英语)
  • G&K O’CONNOR有限公司和百绿国际贸易有限公司商务洽谈
交替传译(英语)
  • 辽宁中盾矿山与德国海瑞克公司就合作钻机性能及功率大小是否合适进行的商务会谈
交替传译(德语)
  • 北京科技周筒仓音乐和在家制作黑洞展台,为匈牙利维格纳物理研究中心科学家担任翻译
交替传译(英语)
  • 阿德尔菲亚公司董事在青少年发展基金会介绍篮球夏令营及商谈招生事宜
耳语同传(英语)
  • 北京同兴顺达机械有限公司与欧洲Faurecia公司关于机械手出口事宜商务洽谈
交替传译(英语)
  • 中国国际供热通风空调、卫浴及舒适家居系统展览会瀚莎热力科技有限公司翻译(主要产品:冷凝式壁挂炉)
陪同口译(德语)
  • 北京福田戴姆勒汽车有限公司德国技术专家翻译(一个月)
陪同口译+会议交替传译(德语+英语)
  • 北京睿得投资管理有限公司商务会谈
陪同翻译(英语)
  • 工商银行软件开发中心语音系统录入培训
语音培训(德语)
  • 好莱坞特效化妆师在肖进特效化妆工作室进行化妆培训
交替传译(英语)
  • 生物有机肥生产技术和有机食品生产技术讲座
交替传译(英语)
  • Marianowicz医学博士Schettle关于骨科和内科的讲座
交替传译(德语)
  • 中信国安领导与Landmark Entertainment Group CEO Tony Christopher于香河第一城商谈LIVE Center VR主题公园项目合作
交替传译+耳语同传(英语)
  • 肖进特效工作室商务谈判,邀请Face Off冠军商谈合作事宜。
交替传译、陪同翻译(英语)
  • 中粮和国美合作项目,进口德国Impuls专业厨具,员工培训视频会议
交替传译(英语、德语)
  • 全球创新者大会2016
同声传译(英语)
  • 肖进视觉特效工作室员工培训(2个月)
交替传译、陪同口译(英语)
 
培训
2005.06 – 2005.07                               树人计算机学校:office软件
2006.10                                                     普通话培训:普通话一级乙等证书
2008.03                                                     DSH考试:口试90分
2008.05 – 2008.06                               法语培训
2009.08 – 2009.09                               日语培训
2012.07 – 2012.09                               韩语培训
2013.07 – 2013.09                               韩语培训

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
收藏  打印
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司